Thèses de Doctorat "traduction"
URI permanent de cette collection
Parcourir par
Parcourir la collection Thèses de Doctorat "traduction" par Auteur "بغداد بلحاج زين العابدين"
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Résultats par page
Options de tri
- Itemالخيار المعجمي في ترجمة الخطاب السياسي: دراسة تحليلية(2023-11-27) بغداد بلحاج زين العابدينتعدّ إشكالية الخيار المعجمي في ترجمة الخطاب السياسي مهمّة بمكان، حيث لم يعد ممكنا، بعد عقود من التنظير للترجمة، أن نعزو الانحرافات التي قد يعرفها النص المنقول؛ إلى المستوى الثقافي أو اللغوي للمترجم، فهو يتعدّى نظام الجمل و ترتيب المعنى أو كلّ ما يتعلق بجمال الألفاظ و جرسها أو دلالة الكلمات و حدود معانيها بل نذهب إلى أبعد من ذلك بالقول بعمل المترجم على إعادة صياغة النص في قالب جديد، مشبَع فكريا و ثقافيا و إيديولوجيا، و تحوَله بذلك -أي المترجم- إلى عنصر فاعل في العملية الاتصالية. ولما كان الخطاب السياسي خطابا إيديولوجيا قائما على التداولية، فإن الخيار المعجمي أثناء نقل أفعال الكلام فيه عملية محورية، خاصة أن الدرس الإيديولوجي مؤسَس على مفاهيم تحليل الخطاب، الذي يعتبر ولسانيات المتون إطارا مناسبا للتحليل المعجمي للخطاب.