Institut de traduction
URI permanent de cette communauté
Parcourir par
Parcourir la collection Institut de traduction par Auteur "الفكاير ندى"
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Résultats par page
Options de tri
- Itemنشرة الدواء في ميزان الترجمة: المضادات الحيوية نموذجا(2008) الفكاير ندىإن نشرة الدواء تعد من بين النصوص الأكثر أهمية في الحياة اليومية، لك فإنها أحوج من أي نصوص أخرى إلى الإسراع في ضبط معيارية لكتابتها وترجمتها على السواء، خاصة إذا تعلق الأمر بأدوية حساسة مثل أدوية الأمراض لمزمنة، والأدوية واسعة الاستعمال، مثل المضادات الحيوية التي وقع عليها اتبارنا، خاصة كذلك إذا تذكرنا أننا نُخَرّج أجيالا معربة ولكن لا ننتج خطابات عربية، مما جعل الكثير من فئات المجتمع – المعربة وغير المعربة تعزف عن قراءة نشرة الدواء باللغة العربية خشية الوقوع في ما لا يحمد عقباه من جهة، وبسبب اللا معيارية الغالبة على ترجماتنا من جهة أخرى.