صعوبة ترجمة القانون التجاري : اتفاق الشراكة بين الجزائر و المجموعة الأوروبية – نموذجا -

dc.contributor.authorميسور الهاشمي
dc.date.accessioned2022-12-06T11:10:38Z
dc.date.available2022-12-06T11:10:38Z
dc.date.issued2014-10-20
dc.description.abstractيندرج البحث في إطار الترجمة القانونية حيث أنه يهدف إلى البحث عن الإكراهات التي واجها المترجم القانوني في ترجمة المدونة، المتمثلة في جزء من اتفاقية الشراكة بين الجزائر من جهة و المجموعة الأوروبية و الدول الأعضاء فيها من جهة أخرى، و التي تروم إنشاء منطقة تبادل بين الطرفين، حيث بدأنا في الفصل الأول بتوضيح المفاهيم الأساسية المتعلقة بموضوع البحث، أما في الفصل الثاني فقد تعرضنا لأهم الإكراهات القانونية و كذا اللغوية التي تجعل من عمل المترجم القانوني في غاية الصعوبة، فضلا عن تطرقنا للأدوات التي سنعتمد عليها في الفصل التطبيقي، حيث ركزنا على الأسلوبية المقارنة للباحثين: فيني و داربلني، ناهيك عن الأبحاث الترجمية الوصفية الخاصة بجدعون توري، كما لابد من الإشارة إلى أننا اعتمدنا على المنهج المقارن و المقاربة التداولية بوصفهما الأنسب لموضوع البحث، أما في الفصل التطبيقي و انطلاقا من المفاهيم الواردة في الفصل الأول، فضلا عن الأبحاث التي تطرقنا إليها في الفصل الثاني، فقد حاولنا إيجاد الإكراهات التي سبق التطرق إليها من خلال المقارنة بين النص الأصل و المحرر باللغة الفرنسية، والنص المستهدف و الذي تم تحريره باللغة العربية، مع الاهتمام بالحلول التي اعتمد عليها المترجم القانوني في تذليل تلك الصعوبات، حيث أننا صادفنا إكراهات جديدة لم ترد في الجانب النظري من البحث، مما ساهم في إثراء النتائج المتوصل إليها و كذا التوصيات المتعلقة بها.
dc.formatpdf
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-oran1.dz/handle/123456789/2514
dc.language.isoar
dc.publisherجامعة وهران 1 أحمد بن بلة
dc.subjectالترجمة القانونية
dc.subjectاللغة القانونية
dc.subjectالإكراهات
dc.subjectالاتفاق
dc.subjectالمعايير
dc.subjectطرائق الترجمة
dc.subjectالنظام القانوني
dc.subjectالبحث التوثيقي
dc.subjectالتداوليات
dc.subjectالتعدد اللغوي
dc.titleصعوبة ترجمة القانون التجاري : اتفاق الشراكة بين الجزائر و المجموعة الأوروبية – نموذجا -
grade.Examinateurداود محمد، أستاد التعليم العالي، جامعة وهران
grade.Examinateurبلقاسمي حفيظة، أستاذ محاضر (أ)، جامعة وهران
grade.Optionالترجمة
grade.Présidentتوهامي وسام، أستاد التعليم العالي، جامعة وهران
grade.Rapporteurالزاوي عبد الرحمان، أستاذ محاضر (أ)، جامعة وهران
la.Spécialitéترجمة
la.coteTHA3822
Fichiers
Bundle original
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Vignette d'image
Nom :
THA3822.pdf
Taille :
6.09 MB
Format :
Adobe Portable Document Format
Description :