تعليمية الترجمة الفورية

dc.contributor.authorالبشير أمال
dc.date.accessioned2022-12-06T21:32:13Z
dc.date.available2022-12-06T21:32:13Z
dc.date.issued2015-09-27
dc.description.abstractبدأنا البحث بدراسة نشاط الترجمة الشفويّة، حيث لم يكن من البديهي الحديث عن الترجمة الفوريّة دون الحديث عن الترجمة الشفويّة باعتبارها نوعا من أنواعها، وقد ركزنا على الاهتمام بالترجمة الفوريّة دون الأنواع الأخرى من الترجمة الشفويّة على اعتبار أنّه النوع الأساسي الذي بنينا عليه بحثنا، وقادنا هذا إلى الحديث عن المترجم الفوري و شروطه و كفاءاته، كما قدمنا عرضا لطبيعة البحوث التي تناولت موضوع الترجمة الشفوية والباحثين الذين اهتموا بها، إضافة إلى أهم المنظمات التي ظهرت لتنظيم مهنة ترجمة المؤتمرات والدفاع عن حقوق التراجمة، وقد تناولنا في البحث أيضا بواكير تعليميّة الترجمة الفوريّة وتتبّع لأهم المدارس التي اهتمت بهذا الحقل في مرحلة متقدّمة من نشأة هذا العلم، ثم قمنا بدراسة الأسس النظريّة التي تقوم عليها تعليميّة الترجمة الفوريّة وعرضنا النموذج التأويلي لمدرسة باريس.و قد تضمّن هذا العمل دراسة وصفيّة مقارنة ونقديّة، قمنا فيها بعرض لبرنامجَي الماستر في ترجمة المؤتمرات المعتمدة في المدرسة العليا للتراجمة والمترجمين بباريس (الإيزيت)، وبرنامج الماستر الأوروبي الذي تشارك فيه هذه المدرسة رفقة مدارس وجامعات أوروبية أخرى، وبرنامجَي الماستر في "الترجمة الكتابية و الترجمة الشفويّة" في معهدي الترجمة بجامعة وهران وجامعة الجزائر العاصمة كعيّنة استطعنا الحصول عليها لإجراء هذه الدراسة قصد اكتشاف مشاكل تعليميّة الترجمة الفوريّة في الجزائر، ومحاولة الخروج بحلول تكون كفيلة بمعالجتها.
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-oran1.dz/handle/123456789/2910
dc.language.isoar
dc.subjectالترجمة الفورية
dc.subjectالمترجم الفوري
dc.subjectالتعليمية
dc.subjectالنموذج التأويلي
dc.subjectترجمة المؤتمرات
dc.subjectبرنامج ماستر
dc.subjectمناهج
dc.subjectالإيزيت
dc.subjectالترجمان
dc.subjectالترجمة الشفويّة
dc.titleتعليمية الترجمة الفورية
grade.Examinateurبلقاسمي حفيظة، أستاذ محاضر (أ)، جامعة وهران
grade.Examinateurبصافي رشيدة، أستاذ محاضر (أ)، جامعة وهران
grade.Optionالترجمة
grade.Présidentتوهامي وسام، أستاذ، جامعة وهران
grade.Rapporteurصغور أحلام، أستاذ مخاضر (أ)، جامعة وهران
la.Spécialitéترجمة
la.coteTHA3942
Fichiers
Bundle original
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Vignette d'image
Nom :
THA3942.pdf
Taille :
1.89 MB
Format :
Adobe Portable Document Format
Description :