أخطاء الطلبة في ممارسة الترجمة بين العربية و الفرنسية : السنة الرابعة نموذجا

dc.contributor.authorأمبارك لويزة
dc.date.accessioned2022-11-30T09:34:26Z
dc.date.available2022-11-30T09:34:26Z
dc.date.issued2011-01-10
dc.description.abstractمن القضايا التي ينبغي الاهتمام بها و دراستها بتمعن و موضوعية : آفة الأخطاء الترجمية و اللغوية في معاهد الترجمة و أقسام اللغات. فمثل هذه الأخطاء تنخر عقل الطالب و تعيقه على التطور و اكتساب المهارات الضرورية التي تمكنه من الاعتماد على النفس و القيام بمهامه على أحسن وجه. إن هذه الأخطاء التي يرتكبها الطلبة -و مهما كان نوعها- تشكل دليلا واضحا على خلل فـي المسار التعليمـي، ولاشـك في أن الكشف عنهـا و تحديدها والبحث عن أسبابها و اتخاذ العلاج المناسب لها يساعد كثيرا على تفاديها وتجاوزها. وعليه إن هذا الموضوع الذي اخترناه يطرح إشكالا خطيرا في المنظومة التربوية بشكل عام - من الابتدائي إلى الجامعي- ونعتقد أن هذه الوضعية تهدد مستقبل طلبتنا وتنذر بالخطر إن لم نعثر -و بسرعة - على الحلـول التي تمكننا من تجاوزها. ومـن أجـل دراسة هذه القضايا بتمعن ، وبعد اطلاعنا على مجموعة من المراجع الضرورية،حاولنا أن نؤسس إشكالية هذا البحث على الأسئلة التالية: لماذا يرتكب طلبتنا ( في أقسام الترجمة) أخطاء لغوية و ترجمية ؟ هل يكمن الخلل في طرق ومناهج تدريس اللغات ومواد الترجمة أم في البيئة التي ينشأ فيها التلاميذ و الطلبة و التي تستعمل عدة لهجات عامية تختلف صرفيا وصوتيا و نحويا عن اللغة الفصحى؟ كيف تؤثر هذه اللهجات المحلية في تعلم اللغات؟ وكيف ينعكس هذا التأثير على العملية الترجمية؟ كيف يتم الكشف عن هذه الأخطاء؟ وما هي الميكانزمات المناسبة لتجاوزها؟. وفي الحقيقة لقد أصبح من اللازم القيام بدراسات ميدانية للوقوف بموضوعية على هذه الظاهرة وإبراز الأسباب المؤدية إليها قصد الكشف عن أنسب الحلول و أكثرها نجاعة لمعالجة الوضعية. وعليه فإننا نريد من هذه الدراسة أن تكون عملية تفيد الأساتذة و الطلبة
dc.formatpdf
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-oran1.dz/handle/123456789/1865
dc.language.isoar
dc.publisherجامعة وهران 1 أحمد بن بلة
dc.subjectالأخطاء اللغوية
dc.subjectالأخطاء الترجمية
dc.subjectالمحيط اللغوي
dc.subjectوسائل الإعلام
dc.subjectطرق التدريس
dc.subjectالطرق الكلاسيكية
dc.subjectالطرق الجديدة
dc.subjectتعليمية اللغات
dc.subjectتعليمية الترجمة
dc.subjectالحلول
dc.titleأخطاء الطلبة في ممارسة الترجمة بين العربية و الفرنسية : السنة الرابعة نموذجا
grade.Optionالترجمة
grade.Rapporteurشريفي عبد الواحد، أستاذ التعليم العالي، جامعة وهران
la.Spécialitéترجمة
la.coteTHA2434
Fichiers
Bundle original
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Vignette d'image
Nom :
THA2434.pdf
Taille :
1.19 MB
Format :
Adobe Portable Document Format
Description :