منهجية ترجمة العبارات الجاهزة في الخطاب السياسي : ترجمة خطابات الرئيس أوباما : دراسة تطبيقية
منهجية ترجمة العبارات الجاهزة في الخطاب السياسي : ترجمة خطابات الرئيس أوباما : دراسة تطبيقية
| dc.contributor.author | حمديني شوقي | |
| dc.date.accessioned | 2022-12-06T13:01:48Z | |
| dc.date.available | 2022-12-06T13:01:48Z | |
| dc.date.issued | 2016-06-26 | |
| dc.description.abstract | تتناول هذه الدراسة منهجية ترجمة العبارات الجاهزة في الخطاب السياسي، تطرقنا في الفصل الأول منه للعبارات الجاهزة: تعريفها وأنواعها وتصنيفاتها في اللغتين العربية والانجليزية ثم تطرقنا إلى الخطاب السياسي: تعريفه وأنواعه وخصائصه وسماته في اللغتين العربية والانجليزية. أما الفصل الثاني فخصصناه لاستراتيجيات ترجمة هذه العبارات الجاهزة والتي اعتمدنا فيها على الاستراتيجيات الأربعة لمنى بكر ودعمناها بالرؤى الترجمية التي تتناسب مع كل إستراتيجية. وخصصنا الفصل الأخير للدراسة التطبيقية، كانت المدونة هي خطابات الرئيس الأمريكي أوباما حيث تعرضن لها بالنقد والتحليل | |
| dc.format | ||
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-oran1.dz/handle/123456789/2698 | |
| dc.language.iso | ar | |
| dc.publisher | جامعة وهران 1 أحمد بن بلة | |
| dc.subject | العبارات الجاهزة | |
| dc.subject | الخطاب السياسي | |
| dc.subject | منى بكر | |
| dc.subject | الترجمة | |
| dc.subject | إستراتيجية الترجمة | |
| dc.subject | باراك أوباما | |
| dc.subject | الترجمة الحرفية | |
| dc.subject | المعنى | |
| dc.subject | المتلازمات اللفظية | |
| dc.subject | تعابير اصطلاحية | |
| dc.title | منهجية ترجمة العبارات الجاهزة في الخطاب السياسي : ترجمة خطابات الرئيس أوباما : دراسة تطبيقية | |
| grade.Examinateur | بلحيا الطاهر، أستاذ، جامعة وهران 1 | |
| grade.Examinateur | داني فتيحة، أستاذة محاضرة –أ-، جامعة وهران 1 | |
| grade.Option | الترجمة | |
| grade.Président | توهامي وسام، أستاذة، جامعة وهران 1 | |
| grade.Rapporteur | بن عمر نجاة، أستاذة محاضرة –أ-، جامعة وهران1 | |
| la.Spécialité | ترجمة | |
| la.cote | THA4012 |
Fichiers
Bundle original
1 - 1 sur 1