استراتيجيات ترجمة الخطاب الإشهاري : دراسة تطبيقية
استراتيجيات ترجمة الخطاب الإشهاري : دراسة تطبيقية
Fichiers
Date
2018-10-31
Auteurs
تامر عبد اللطيف
Nom de la revue
ISSN de la revue
Titre du volume
Éditeur
جامعة وهران 1 أحمد بن بله
Résumé
إن ترجمة الخطاب الإشهاري عملية شاقة ومعقدة، ذلك أن مهمة المترجم فيها لا تقتصر على نقل الرسالة الإشهارية نقلا حرفيا من لغة المصدر إلى لغة الهدف،بل تستدعي توظيف استراتيجيات متعددة تأخذ بعين الاعتبار الأبعاد الأساسية التالية وهي القارئ والنص والمتلقي. على هذا الأساس تهدف هذه الدراسة إلى رصد هذه الاستراتيجيات والوقوف على مدى نجاعتها فينقل الخطاب الإشهاري و تأثير على المتلقي العربي بغرض دفع به إلى استهلاك منتج ما.
Description
Mots-clés
الاشهار, استراتيجيات القراءة, ترجمة, الخطاب الإشهاري, القارئ, المتلقي, التأويل, النص, التنميط, الإقناع والحجاج