تقييم الجودة في ترجمة الرواية التاريخية- رواية حجر النور- "نفر الصامت" دراسة تطبيقية

dc.contributor.authorصغير مريم
dc.date.accessioned2023-10-29T08:23:00Z
dc.date.available2023-10-29T08:23:00Z
dc.date.issued2021-11-23
dc.description.abstractإن الشغل الشاغل للدراسات والبحوث التي تعددت في مجال الترجمة يكاد ينحصر في هدف واحد، يتمثل في إنتاج الترجمة المثلى. وبما أنّ جل النظريات الترجمية تتأسس بعد الملاحظة التجريبية؛ فإنها ترتكز على النقد والتقييم. إلّا أنّ هذا الأخير تعددت معاييره واختلفت، فأصبح الحكم على الترجمة لا يستند إلّا على أسس ذاتية لا يمكن التسليم بها، مع أنّ المنظرون على اختلاف مشاربهم سعوا ولا يزالوا يسعون ،كلّ بطريقته، لرسم معالم موضوعية وشاملة لنقد الترجمة. ويعد نموذج "جوليان هاوس" من ضمن المقاربات الترجمية الوظيفية لتقييم الترجمات. إذ تميّز "هاوس" بين ترجمتين: الظاهرة والخفية. فتتعلق الأولى بالنصوص ذات الخصوصية الثقافية، وتتعلق الثانية بالنصوص العلمية والتقنية. وفي كلتا الحالتين اقترحت "هاوس" أن نحكم على نوعية "المرشحات الثقافية" التي استعملها المترجم. ولتطبيق نموذج "هاوس" بمحوريه، تم اختيار الرواية التاريخية. إذ أن الرواية التاريخية والتي هي نتيجة امتزاج الأدب بالتاريخ، فيدخل هذا الأخير في التركيبة الأساسية للرواية، ويصبح عنصرا فنيا من عناصر تكوينها، يستعين فيها الخيال بالتاريخ لبناء البؤرة السردية من شخصيات وزمن وفضاء. وهذا ما يؤكده عالم الآثار المتخصص في علم المصريات والروائي كريستيان جاك. فمن جهة تعج كتبه بالمصطلحات العلمية ومن جهة أخرى تتميز كتابته بأسلوب سردي روائي مشوّق
dc.formatpdf
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-oran1.dz/handle/123456789/3674
dc.language.isoar
dc.publisherجامعة وهران 1 أحمد بن بلة
dc.subjectجودة الترجمة؛ تقييم؛ الترجمة المثلى-نموذج هاوس؛ المصفاة الثقافية؛ الرواية التاريخية؛ الحقيقة؛ الخيال؛ ترجمة علمية؛ ترجمة أدبية.
dc.titleتقييم الجودة في ترجمة الرواية التاريخية- رواية حجر النور- "نفر الصامت" دراسة تطبيقية
dc.typeThesis
grade.Examinateurيخلف زوليخة ، أستاذ ، جامعة وهران 1
grade.Examinateurبلقرنين عبد القادر ، أستاذ محاضر أ ، جامعة تلمسان
grade.Examinateurرمضاني حمدان صديق ، أستاذ محاضر أ ، جامعة سيدي بلعباس
grade.Examinateurبن شريف محمد هشام ، أستاذ محاضر أ، جامعة ميلة
grade.Gradeدكتوراه
grade.Inviteلعروسي حيدار عتيق، أستاذ ، جامعة غرناطة
grade.Présidentعباد أحمد ، أستاذ ، جامعة وهران 1
grade.Rapporteurبلقاسمي حفيظة ، أستاذ ، جامعة وهران 1
l'article.1.DateParutionأوت 2021
l'article.1.Revueمجلة معالم
l'article.1.Référenceصغير مريم، تقييم جودة الترجمة: تطبيق النموذج الوظيفي لهاوس، مجلة معالم، أوت 2021
l'article.1.Titreتقييم جودة الترجمة: تطبيق النموذج الوظيفي لهاوس
la.Mentionمشرف جدا
la.Spécialitéترجمة
la.coteTHA4487
Fichiers
Bundle original
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Vignette d'image
Nom :
THA4487.pdf
Taille :
4.19 MB
Format :
Adobe Portable Document Format
Description :