مستويات الغموض في الترجمة الاقتصادية

dc.contributor.authorبوحفص اسمهان
dc.date.accessioned2023-10-22T12:47:44Z
dc.date.available2023-10-22T12:47:44Z
dc.date.issued2023-07-23
dc.description.abstractتهدف هذه الدراسة إلى التعرف على الغموض اللغوي، وتسليط الضوء على مختلف أبعاده وأنواعه وأنماطه، فضلا عن مستوياته المتنوعة والمتشعبة (المستوى الصوتي، المستوى النحوي، المستوى الصرفي، المستوى المعجمي (المفرداتي)، المستوى الدلالي، المستوى الأسلوبي، المستوى غير اللساني) من منظور لغوي وترجمي على حدّ سواء، وحتّى يتسنّى لنا إضفاء صبغة تطبيقية على العمل فقد قمنا باتخاذ النص التسويقي نموذجا للدراسة، كما ارتأينا توسيع دائرة العمل التطبيقي والنظري على أنواع أخرى من النص الاقتصادي (المال، البورصة، المؤسسة،...)، وكان أهمّ ما خلصنا إليه من نتائج أنّ عدم تجانس النص الاقتصادي، يؤثّر بشكل مباشر على طبيعة الغموض الممكن مصادفته وتعامل المترجم الاقتصادي معه ، سواء من خلال رفعه أو الحفاظ عليه
dc.formatpdf
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-oran1.dz/handle/123456789/3655
dc.language.isoar
dc.publisherجامعة وهران 1 أحمد بن بله
dc.subjectالترجمة الاقتصادية؛ الغموض؛ النص التسويقي؛ رفع الغموض؛ مستويات الغموض؛ الكفاءة الترجمية؛ المترجم الاقتصادي؛ النص الاقتصادي؛ أنواع الغموض
dc.titleمستويات الغموض في الترجمة الاقتصادية
dc.typeThesis
grade.Examinateurبن برينس ياسمينة ، أستاذ ، جامعة وهران 1
grade.Examinateurبوزريبة مختارية، أستاذة ، جامعة وهران 1
grade.Examinateurبوخلف فايزة ، أستاذة محاضرة أ ، جامعة الشلف
grade.Examinateurبلقرنين عبد القادر ، أستاذ محاضر أ ، جامعة تلمسان
grade.Gradeدكتوراه علوم
grade.Présidentخليل نصر الدين ، أستاذ ، جامعة وهران 1
grade.Rapporteurصغور أحلام، أستاذة ، جامعة وهران 1
l'article.1.DateParution05/06/2021
l'article.1.Revueلغة -كلام
l'article.1.Référencehttp://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/176
l'article.1.Titreإشكالية ترجمة المتصاحبات الكاذبة
la.Mentionمشرف جدا
la.Spécialitéترجمة اقتصادية
la.coteTHA4647
Fichiers
Bundle original
Voici les éléments 1 - 1 sur 1
Vignette d'image
Nom :
THA4647.pdf
Taille :
9.27 MB
Format :
Adobe Portable Document Format
Description :