الإطار التأسيسي و التأصيلي لنظرية الترجمة عند بيتر نيو مارك و أثره في المترجم العربي

Vignette d'image
Date
2006
Auteurs
باشا مليكة
Nom de la revue
ISSN de la revue
Titre du volume
Éditeur
جامعة وهران1
Résumé
لقد حاولنا من خلال هذه الدراسة أن نعرف بأحد أعلام الترجمة الذين يرجع إليهم الفضل في توضيح معالم هذا الميدان العتيق بالنظر إلى تاريخ وجوده، والحديث في الوقت ذاته إنطلاقا من الرؤى المتجددة التي وهبتها لع أقلام الباحثين. وعليه لقد ساهم نيو مارك في التأسيس لنظرية في الترجمة تقوم على التحليل والتطبيق ولا تخرج عنهما، بفضل ما جاء به من أفكار مساعدة ومقترحات تجتذب أعين القراء إليها لأن فيها شيء من التوضيح والتدقيق، كل ذلك بلغة صحيحة لا لحن فيها، وأسلوب ممتع جيد الصياغة والسبك تتوجهما كميات هائلة من الأمثلة والنماذج التوضيحية تنتمي إلى ميادين متنوعة وبلغات متعددة تكشف عن خلفية الباحث والأستاذ.
Description
Mots-clés
بيتر نيومارك؛ نظرية الترجمة؛ المترجم العربي؛ الترجمة.
Citation